2025年新疆少数民族语言影视译制工作交流推进会在阿克苏召开

新闻焦点 2025-09-15 00:29:47 521

  4月25日,年新2025年新疆少数民族语言影视译制工作交流推进会在阿克苏召开,疆少进会议汇聚了来自全疆各地的数民视译苏召革旧鼎新网影视译制专家、学者以及相关工作者,族语制工作交共同探讨少数民族语言影视译制工作的言影发展与创新。

2025年新疆少数民族语言影视译制工作交流推进会在阿克苏召开

  会议指出,流推少数民族语言影视译制工作对于铸牢中华民族共同体意识、阿克丰富群众精神文化生活具有重要意义。年新今年是疆少进自治区成立70周年,要持续繁荣文艺创作,数民视译苏召加强高质量文化供给,族语制工作交革旧鼎新网提高少数民族语言译制剧译制水平,言影严格译制内容审核把关,流推充分发挥“全疆影视译制节目交互分发平台”的阿克公共服务作用,不断提升少数民族语言影视转播效应,年新让各族干部群众共享自治区成立70周年来的文化发展成果。

  会上宣读了《2025年新疆影视译制联盟工作要点》,通报“全疆影视译制节目交互分发平台”接入使用情况和民语字幕剧试点情况,签订《2025年度全疆少数民族语言电视剧译制生产任务目标责任书》,阿克苏地区融媒体中心、阿勒泰地区融媒体中心、巴音郭楞蒙古自治州译制中心、莎车县影视译制中心作交流发言。

2025年新疆少数民族语言影视译制工作交流推进会在阿克苏召开

  会议期间组织开展座谈交流,全疆各地的影视译制专家、学者以及相关工作者分享了工作中的宝贵经验和创新做法。

  伊犁哈萨克自治州少数民族语言影视剧译制中心党支部书记陈建华说:“近年来,我们通过培养译制‘双能型’人才,构建AI译制系统,升级数字化译制平台,创新内容生产等方式,不断提升译制专业水平和艺术质量,为译制事业的发展注入了新的活力,我们将以此次会议为契机,把学到的经验和技术运用到实际工作中,持续提升译制水平,为推动新疆少数民族语言影视译制事业的繁荣发展贡献力量。”

  会议期间,与会人员还走进阿克苏地区融媒体中心、柯柯牙纪念馆参观学习。(张路)

[ 责编:张悦鑫 ]
本文地址:http://yulin.88spring.com/html/545e83198623.html
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

全站热门

以总理内塔尼亚胡重申“消灭”哈马斯

“联通文创聚智绘新篇”沙龙启幕

法治蓝皮书指出:各级法院利用前沿技术解决传统司法难题

礼敬善行,助善意流淌

【地评线】金羊网评:深化改革创新扩大开放 续写深圳发展新篇章

友情链接